This ritual is based on the Æcerbot, an ancient ritual from England that renewed the soil. This is based on about three different translations and so I unfortunately cannot piece together if I am pulling from Pollington or Wallis or someone else entirely. What I can tell you though is that this heavily Christianized and indeed complicated ritual has here been made into something more suitable for pagans and more suitable for the modern times we live in.
Gather together a sample of your soil and a trowel or a shovel, whatever tool you garden with. You need only a small sample of the soil which you should place near the wigbed. If you have your trowel or shovel, keep it with you. You will return the soil you brought with you and you will spread it at the four corners where you live. You will need a bag of grain for this ritual as well.
May the gods guide us,
May our oaths keep us,
May our deeds free us,
May our ancestors aid us always.
May the gods banish from this land and wood all ill and wrong,
Hallow this space, shield this area from all baneful wights,
Let the gods’ blessing be over our heads!
(Light central fire)
Today we come together to perform the Æcerbot, the field remedy. This ritual is intended to bring the field back to growing. I have given all of you a small measure of grain, you are to hold onto it and think on it’s potential throughout the ritual.
Eastwards I stand,
For blessings I pray,
I pray to thee, Sky father, Tiw
I pray to thee, Earth mother, Eorthe
I pray to thee, reborn dawn, Eostre
That I may open this charm
Through teeth and voice
and through firm thought,
To fill this land with blessings,
To call forth, to wake these plants
For our worldly use,
And to beautify this green earth.
Erce, Erce, Erce,
May you bless us here,
Our acres, lands, and fields
To growing and flourishing,
Propagating and strengthening.
Let shoots and shafts grow tall
Let roots grow deep
Both the rural crops
And the broad;
All in bright hues of green.
A bountiful harvest
For all earth’s crops.
May you grant to us,
The gift of growing,
That for us each grain might come to use.
May you grant us,
That this land be guarded;
Fortified against any and all fiends and foes,
And that it be safe against any harm at all,
From baleful blastings every one
Which may be sown around this land.
I bid that there be neither ill will,
Nor sharp tongue,
Nor cunning woman,
Nor crafty man,
That can overturn these words thus spoken.
To thee, Eorthe, Hail!
mother of men!
Be growing and fertile
Prosperous in Tiw’s embrace,
And bless this land for the needs of men.
To thee, Tiw, Hail!
Over others you keep watch,
May your judgement be just,
And may words prevail over weapons.
To thee, Eostre, Hail!
Goddess of the dawn,
May your stay with us last long,
And this growing year bring us bounty.
(Over the grain)
Land filled with fodder,
Mankind to feed
Let the earth take your gifts
And give you double in return
(Take their grain and give even more in return)
Blessed become thou
Blessed become your land
May the gods and wights
grant to us their growing grace
That to us corn of each kind
May come to good
(With filled Horn)
Take this horn of mead and hail Eorthe, mother earth, who has blessed this soil
(Aspurge the shovel)
Let this tool be of use to you and may it serve you well this year
May you take with you from this place the blessings of the earth wherever you do tread
(Mark with a ᚷ rune)
Take this grain with you and take this soil with you, spread the soil to the four corners of your land and to all the places where you will grow things. The grain you may keep or you may scatter at your homes or you may plant or you may offer up to the gods, it is yours now. I offer of that grain which is left now to Eorthe and to Tiw and to Eostre.
(Burn some of the grain, save the rest for sacrifices later)
From the gods, to the earth, to us
From us, to the earth, to the gods
A gift has been given, may it be well received
So let it be.